Royal Centurian Inc.PORTABLE AIR CONDITIONERACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTILRead and retain these instructions for future referenceFor any Customer Sup
10Remote ControlThe functions of the remote work the same as your air conditioner’s touch controls.Timer Program There are 2 different timer programs.
ARP-6010X, 6012X11Remote Control Operation-
12MAINTENANCEDrainageOccasionally, you may need to drain the unit.1. Drain the unit if the Warning Light on the display panel of the air conditioner i
ARP-6010X, 6012X13TROUBLESHOOTINGProblem Possible ReasonsAir Conditioner does not operate- Check and reset the power plug. Wait 3 minutes and try to
14SPECIFICATIONS - Figures noted in the contents are for reference only; variation may result due to the application in different countries or region
ARP-6010X, 6012X15FULL ONE YEAR WARRANTYRoyal Sovereign warrants each Portable Air Conditioner to be free from defects in material and workmanship. Ou
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.ROYAL SOVEREIGN INC.1001,
Royal Centurian Inc.ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTILLea y guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.Para Servicio al Cliente por favor di
ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTILModelo ARP-6010X, 6012XINTRODUCCIÓNGracias por escoger Royal Sovereign para proveerle a usted y a su familia lo requeri
PáginaPrecauciones de Uso
PORTABLE AIR CONDITIONERModel ARP-6010X, 6012XINTRODUCTIONThank you for choosing Royal Sovereign to provide you and your family with all of the “Home
20PRECAUCIONES DE USOEspecificaciones Eléctricas y Cable de Electricidad
ARP-6010X, 6012X21NOTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTOSi usted apaga el acondicionador de aire y lo enciende de nuevo de inmediato, deje pasar 3 minutos para
22INSTALACIÓNDesempaque su nuevo Acondicionador de Aire Portátil y deje que la máquina descanse en posición vertical por dos horas antes de prenderla.
ARP-6010X, 6012X23C. Instalar el Juego Corredizo para ventana: Fig. 3.
24FuncionamientoPanel de ControlBotón de Encendido/Apagado
ARP-6010X, 6012X25Modo Enfriar(“Cool”)1. Mientras la unidad está
26Control RemotoLas funciones en el control remoto funcionan igual que las de los controles del acondicionador de aire.Programación del Sincronizador
ARP-6010X, 6012X27Funcionamiento del Control Remoto
28MANTENIMIENTODrenajeOcasionalmente, usted puede necesitar drenar la unidad.
ARP-6010X, 6012X29IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Posible SoluciónEl acondicionador de aire no funciona- Chequee y presione el botón “R
PagePrecautions for use
30ESPECIFICACIONES- Las medidas que aparecen son solo para referencia, pueden haber variaciones debido a las diferencias entre países y regiones, y de
ARP-6010X, 6012X31GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.ROYAL SOVEREIGN INC.1001,
4PRECAUTIONS FOR USEElectrical Specifications and Power CordCheck to ensure that the electrical service being used is adequate for the model you’ve ch
ARP-6010X, 6012X5NOTES ON OPERATIONIf you turn the air conditioner off and immediately restart it, allow 3 minutes for the compressor to restart cooli
6INSTALLATIONUnpack your New Portable Air Conditioner and let the machine stand upright for 2 hours before starting. Unpack all parts listed below. If
ARP-6010X, 6012X7C. Install the Window Slider Kit : Fig 3.1. Open the window and place the window slider kit on the inside edge of the window.2. Adj
8Power ControlThe power control turns the unit on and off. When you press the control, the unit begins to operate.Warning LightCondensed water may ac
ARP-6010X, 6012X9Cool ModeWhen in Cool mode the indicator light will shine green. 1. During operating, the unit displays “present room temperature.”2
Kommentare zu diesen Handbüchern